Перевод: с русского на английский

с английского на русский

свинцовые тучи

  • 1 свинцовые тучи

    Универсальный русско-английский словарь > свинцовые тучи

  • 2 туча

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > туча

  • 3 собирать

    гл.
    см. цель см. умный см. хотеть см. арендовать см. разрушать см. довольно см. открывать/ открыть
    Русский многозначный глагол собирать относится к любым объектам и разным способам собирания. Английские соответствия указывают на разные способы и цели действия, на разные объекты, на которые направлено это действие.
    1. to gather — собирать, набирать, собираться, скапливаться, накапливать, накапливаться (обозначает сведение некоторых предметов, людей из разных мест в одно; обычно это постепенный процесс): to gather smth — собирать что-либо; to gather facts (information) — собирать факты (сведения/информацию)/накапливать факты (сведения/ информацию); to gather fruit (a crowd) — собирать фрукты (толпу); clouds are gathering — собираются тучи; to gather dry leaves in a heap — собирать сухие листья в кучу/собрать сухие листья в кучу; to gather crops — собирать урожай; to gather a good (poor) crop of apple — собрать хороший (плохой) урожай яблок; to gather a crowd of people — собрать большую толпу людей; to gather strength/one's energy — собраться с силами; to gather speed — набрать скорость; to gather dust — собирать пыль/накапливать пыль The accident gathered a crowd of on-lookers before long. — После аварии тут же собралась толпа зевак. Children must be taught to gather their toys. — Детей надо приучать собирать свои игрушки. It took him long to gather strength. — Он не скоро собрался с силами. It happened when the train had gathered speed. — Это произошло в тот момент, когда поезд уже набрал скорость. Bees gather honey. — Пчелы собирают мед. She gathered an armful of dry branches and was carrying them to the fire. — Она набрала целую охапку сухих веток и понесла их к костру. Heavy clouds are gathering on the horizon. — На горизонте собираются свинцовые/тяжелые тучи. Books on open shelves gather a lot of dust. — Книги на открытых полках сильно пылятся./На открытых полках на книгах скапливается много пыли. A storm is gathering. — Собирается гроза. A thick layer of dust gathered on the furniture while we were away. — Пока мы были в отъезде, на мебели скопился толстый слой пыли. The children gathered around her ready to listen to a fairy tale. — Дети собрались вокруг нее и приготовились слушать сказку./Дети уселись вокруг нее и приготовились слушать сказку. For a moment she stood before a muddy pool, but then gathering her long skirt she jumped over it. — С минуту она постояла перед грязной лужей, а затем подобрала свою длинную юбку и перепрыгнула через лужу. I want my skirt gathered in the waist. — Я хочу присборить юбку на талии. Tears gathered in her eyes. — Ее глаза наполнились слезами.
    2. to collect — собирать, собираться, накапливаться, коллекционировать, сосредоточиться, брать себя в руки (глагол to collect, соответствующий русскому глаголу собираться/накапливаться, взаимозаменяем с английским глаголом to gather; глагол to collect обозначает собирание чего-либо по некоторому плану, в каком-либо порядке, с какой-либо целью и, как правило, из разных источников; глагол to collect часто ассоциируется с коллекционированием): to collect money for the victims of the earthquake — собирать деньги для пострадавших от землетрясения; to colled lists of useful phrases — составлять списки полезных выражений; to collect coins (stamps, first editions) — собирать монеты (марки, первые издания книг)/коллекционировать монеты (марки, первые издания книг)
    3. to call — собирать, созывать, собираться, организовать. Объявлять сбор: to call a meeting — собирать собрание/созывать собрание; to call a congress of the party — созвать съезд партии; to call a strike — объявлять забастовку We are going to call a meeting to discuss the new proposals. — Мы намерены устроить собрание для обсуждения этих новых предложений.
    4. to pick — собирать (ограничен в употреблении небольшой группой существительных: berries, flowers, mushrooms и предполагает собирание единичных предметов один за другим): to pick fruit — собирать фрукты ( срывая каждый плод с дерева); to pick mushrooms — собирать грибы (один за другим, отделяя их от грибницы)
    5. to save — собирать, сберегать, экономить, не тратить много: to save time — сберегать время/беречь время/экономить время; to save labour — экономить труд/силы; to save money — откладывать деньги; to save energy — экономить силы It will save us a whole hour. — Это сэкономит нам целый час. We saved a mile by taking this route. — Выбрав эту дорогу, мы сократили свой путь на милю. We saved an hour by taking the express. — Мы выгадали час, поехав экспрессом./Мы сэкономили час, поехав экспрессом. This will save you fifty percent on your gas bill. — Таким образом вы будете платить за газ вдвое меньше. We couldn't save the money to buy the house. — Мы не смогли собрать достаточную сумму денег, чтобы купить дом. We are trying to economize on everything, we are saving money to buy a car. — Мы стараемся на всем экономить, мы копим деньги на машину.

    Русско-английский объяснительный словарь > собирать

См. также в других словарях:

  • тучи — безжизненные (Бальмонт); бесприютные (Андрусон, Тан); бесшумные (Городецкий); бодрые (Башкин); быстрые (Башкин); дымные (Бальмонт, Тургенев, Фофанов); дымящиеся (А.Федоров); злые (Охременко, Тургенев); клочковатые (Гаршин); косматые (Белый,… …   Словарь эпитетов

  • туча — и; ж. 1. Большое, обычно тёмное облако, несущее дождь, град, снег. Тяжёлые, свинцовые тучи. Тучи обложили небо. Грозовая т. Тучи скрыли солнце. Спустились, собрались тучи над кем , чем л. (также: кому л. угрожает беда, опасность, неприятности). 2 …   Энциклопедический словарь

  • туча — I см. туча; и; ж., в функц. сказ. О большом количестве, обилии чего л. Птиц на озере тучи! Денег у него ту/ча! II и; ж. см. тж. туча, тучка, тученька, тучевой …   Словарь многих выражений

  • свинцо́вый — ая, ое. 1. прил. к свинец (в 1 знач.). Свинцовый слиток. Свинцовая пыль. || Содержащий свинец или химическое соединение свинца. Свинцовые руды. Свинцовые белила. Свинцовая вода. || Сделанный из свинца. Свинцовая пуля. Свинцовая литера. ||… …   Малый академический словарь

  • свинцовый — свицовая, свицовое. 1. Прил. к свинец. Свинцовая руда. Свинцовая масса. || Сделанный из свинца, со свинцом, с применением свинца. Свинцовая пуля. Свинцовый уксус (раствор уксуснокислой окиси свинца, употр. в медицине.). Свинцовая вода или… …   Толковый словарь Ушакова

  • СВИНЦОВЫЙ — СВИНЦОВЫЙ, ая, ое; ов. 1. см. свинец. 2. перен. Синевато серый, цвета свинца. Свинцовые тучи. Свинцовые волны. 3. перен. Очень тяжёлый. С. удар. Свинцовые кулаки (очень сильные). С. сон (непробудный). Свинцовая голова (о тяжести и боли в голове) …   Толковый словарь Ожегова

  • метафора — (от греч, metaphora перенос, образ) перенесение свойств одного предмета (явления или аспекта бытия) на другой по принципу их сходства в к. л. отношении или по контрасту, напр.: говор волн , нос самолета , свинцовые тучи и т. п. В отличие от… …   Словарь терминов логики

  • пригна́ть — гоню, гонишь; прош. пригнал, ла, ло; прич. страд. прош. пригнанный, нан, а, о; сов., перех. (несов. пригонять). 1. Гоня, подгоняя, привести, доставить куда л. Из города погнали пленных . Народ, пригнанный в лагерь, поставлен был на колени перед… …   Малый академический словарь

  • Тропою грома (балет) — Тропою грома Тропою грома …   Википедия

  • плавать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я плаваю, ты плаваешь, он/она/оно плавает, мы плаваем, вы плаваете, они плавают, плавай, плавайте, плавал, плавала, плавало, плавали, плавающий, плававший, плавая; сущ., с. плавание …   Толковый словарь Дмитриева

  • Весна идёт (картина В. Овчинникова) — Владимир Овчинников Весна идёт, 1972 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»